ノリの悪い日記

古今東西の映画、ポピュラー音楽、その他をいまここに交錯させながら随想します。

I Say a Little Prayer

「祈り」という意味で prayer を /pre̍ɚ/ と正しく発音できる人を調べると、結局、高い確率で 1967 年の Dionne Warwick か 1968 年の Aretha Franklin の “I Say a Little Prayer”  を聴いたか、まれに南沙織の「潮風のメロディ」の LP の『小さな願い』をかなり聴きこんだ人ではないだろうか?

1967:
Dionne Warwick:

1968:
Aretha Franklin:

The moment I wake up
Before I put on my makeup
I say a little prayer for you
While combing my hair now
And wondering what dress to wear now
I say a little prayer for you 

Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you forever
And ever, we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only be heartbreak for me

I run for the bus, dear
While riding I think of us, dear
I say a little prayer for you
At work I just take time
And all through my coffee break time
I say a little prayer for you

Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you forever
And ever, we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only be heartbreak for me 

(I say a little prayer for you)
(I say a little prayer for you)

Forever, forever, you'll stay in my heart
And I will love you forever
And ever, we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only be heartbreak for me

My darling, believe me
For me there is no one but you
Please love me too
I'm in love with you
Answer my prayer
Say you love me too

Why don't you answer my prayer?
You know, everyday I say a little prayer
I said, I say, I say a little prayer